Выживут ли лужицкие сербы?
«Вы часто пишете о «двойном дне» западных ценностей, и это действительно так и есть. Пример тому – «растворение» в Европе лужицких сербов, язык и культура которых умирают, несмотря на то, что о правах человека и ценностях европейские политики вещают едва ли не из каждого утюга. Расскажите об этом», – пишет наш читатель Александр Корецкий.
Лужицкие сербы, серболужичане, сорбы – это название одного и того же народа. Некогда славяне проживали почти на трети территории нынешней Германии. Память о них сохранилась в германской топонимике – Цвиккау (Цвиков), Лейпциг (Липск), Штральзунд (Стралово), Баутцен (Будишин) и в немецких фамилиях славянского происхождения – Штрилиц (Штирлич), Тирпиц (Тирпич), Клаузевиц (Клаузевич).
Простой обыватель думает, что во Франции живут только французы, в Испании только испанцы, в Голландии только голландцы, а в Германии только немцы. Между тем, во Франции, кроме французов, живут окситанцы, в Испании – баски, каталонцы, в Голландии – фризы, а в Германии – лужичане, которых осталось всего чуть около 60 тысяч, и далеко не все из них владеют лужицким языком.
Балканские сербы и сербы лужицкие – двоюродные братья. В эпоху Великого переселения народов часть лужичан переселилась на Балканы. Их потомки – те самые сербы, самый русофильский народ в мире, чью страну бомбил НАТО в 1999-м.
Лужичанам грозит исчезновение. Умирает их язык, умирает культура. Серболужицкая молодёжь германизируется. Автор гимна лужицких сербов Хандрий Зейлер (1804 – 1872) написал проникновенное стихотворение «Где серба родной край?», вопрошая, где же родина сербов – в Пруссии, Литве, Чехии, Польше, на Балканах или в России? В конце Зейлер сам даёт ответ на свой вопрос: родина сербов простирается от берегов Лабы (Эльбы) и Дуная до Чёрного моря и Камчатки. То есть, она везде и нигде.
Формально родина лужичан – Лужица (по-немецки Лаузиц). Берлин выделяет деньги на поддержку серболужицкой культуры, издаются книги и журналы на лужицком языке. Это не спасает лужичан от ассимиляции. Этот процесс начался несколько веков назад и немецкие власти делали всё, чтобы он шёл быстрее.
«Остатки некогда многочисленного, воинственного и сильного народа», «…принимая немецкую веру, язык и законы, постепенно теряли свои отличительные черты», «были практически истреблены в сражениях», – писал о них американский журнал Harper New Monthly Magazine (№32 за 1877).
Классик серболужицкой литературы Юрий Брезан в повести «Медаль с портретом Бисмарка» даёт трагичное описание отношения немцев к лужичанам. Главному герою, лужичанину, которого не отличить от чистокровного германца, немецкий педагог-пенсионер искренне хвалится, как ему удалось без телесных наказаний сделать из лужицких школьников немецких патриотов.
«…В ребячьем мире всё имеет свои названия: например, участок леса, где всегда много грибов, …скопление валунов, … ручей, где ловятся раки… здесь они все, естественно, были лужицкими. Я разузнал о происхождении и смысле этих названий, и создал род комиссии из …наиболее прилежных школьников, мы подыскали взамен им немецкие географические названия: благозвучные и общепринятые. Потом я совершал с детьми прогулки по отдельным местам и ежегодно организовывал игру – «Седанская битва», – которая проводилась до 1914 года... Кто хотел быть «прусским офицером», должен был хорошо говорить по-немецки, а «королём Пруссии» я объявлял только такого юношу, который и вне школы говорил исключительно на немецком. Потерпевшими поражение… «французами» становились, по моему приказанию, ученики, отстававшие в изучении языка, и большинство девочек. И это, поверьте мне, подстёгивало больше, чем свист розог моего предшественника!», – радовался немец.
В его школе лужицкие ученики родную культуру и язык воспринимали как нечто недостойное и превозносили всё немецкое, а сам он был отмечен медалью с портретом Бисмарка. Кстати, в жилах Бисмарка тоже текла часть лужицкой крови, но «железный канцлер» о ней уже не помнил.
В 2023 году в возрасте 77 лет скончался классик современной лужицкой литературы Бено Будар. Как и многие его соплеменники, Будар был русофилом, в 1967 – 1968 году изучал русистику в Ростове-на-Дону. Его уход – ощутимая утрата для лужицкой культуры. Будар до конца своих дней издавал произведения на родном языке и редактировал детский журнал Płomjo.
На протяжении веков германцы старались стереть с лица земли любое упоминание о сербах, запрещали использовать лужицкий язык даже в личном общении и праздновать лужицкие праздники. Основоположник протестантизма Мартин Лютер называл лужичан «худшим народом из всех». Если немецкие богословы так относились к лужичанам, можно представить, как к ним относились немцы духовно менее развитые!
Неоднократно лужичане пытались присоединиться к славянским государствам. Последняя попытка – стать частью Чехословакии в 1945-м. Лужичане радостно встречали солдат Красной армии и надеялись, что не будут жить с немцами в одном государстве. К сожалению, СССР не захотел лишать дружественную ГДР части её земель и оставил лужичан в её составе.
О лужичанах в России знали давно. В 1697 году Пётр I, проезжая через Полабскую Сербию в составе посольства в Западную Европу, получил в Дрездене (лужицкая Дрезна) от лужицкого филолога Михаила Френцеля несколько книг на лужицком языке. Историк А.И.Тургенев, путешествуя по Германии, писал: «Для русского славянина Лужица и Поморяния должны быть интересней Италии: потому, что в Италии жил народ, для нас совершенно чуждый, здесь же, в Лужице и Поморянии, всё дышит славянизмом, здесь находим мы следы древних предков наших...».
Выживут ли лужицкие сербы как народ? Дай Бог.