ссылка

Выживут ли лужицкие сербы?

Увеличить шрифт
А
А
А

«Вы часто пишете о «двойном дне» западных ценностей, и это действительно так и есть. Пример тому – «растворение» в Европе лужицких сербов, язык и культура которых умирают, несмотря на то, что о правах человека и ценностях европейские политики вещают едва ли не из каждого утюга. Расскажите об этом», – пишет наш читатель Александр Корецкий.

Лужицкие сербы, серболужичане, сорбы – это название одного и того же народа. Некогда славяне проживали почти на трети территории нынешней Германии. Память о них сохранилась в германской топонимике – Цвиккау (Цвиков), Лейпциг (Липск), Штральзунд (Стралово), Баутцен (Будишин) и в немецких фамилиях славянского происхождения – Штрилиц (Штирлич), Тирпиц (Тирпич), Клаузевиц (Клаузевич).

Простой обыватель думает, что во Франции живут только французы, в Испании только испанцы, в Голландии только голландцы, а в Германии только немцы. Между тем, во Франции, кроме французов, живут окситанцы, в Испании – баски, каталонцы, в Голландии – фризы, а в Германии – лужичане, которых осталось всего чуть около 60 тысяч, и далеко не все из них владеют лужицким языком.

Балканские сербы и сербы лужицкие – двоюродные братья. В эпоху Великого переселения народов часть лужичан переселилась на Балканы. Их потомки – те самые сербы, самый русофильский народ в мире, чью страну бомбил НАТО в 1999-м.

Лужичанам грозит исчезновение. Умирает их язык, умирает культура. Серболужицкая молодёжь германизируется. Автор гимна лужицких сербов Хандрий Зейлер (1804 1872) написал проникновенное стихотворение «Где серба родной край?», вопрошая, где же родина сербов – в Пруссии, Литве, Чехии, Польше, на Балканах или в России? В конце Зейлер сам даёт ответ на свой вопрос: родина сербов простирается от берегов Лабы (Эльбы) и Дуная до Чёрного моря и Камчатки. То есть, она везде и нигде.

Формально родина лужичан – Лужица (по-немецки Лаузиц). Берлин выделяет деньги на поддержку серболужицкой культуры, издаются книги и журналы на лужицком языке. Это не спасает лужичан от ассимиляции. Этот процесс начался несколько веков назад и немецкие власти делали всё, чтобы он шёл быстрее.

«Остатки некогда многочисленного, воинственного и сильного народа», «…принимая немецкую веру, язык и законы, постепенно теряли свои отличительные черты», «были практически истреблены в сражениях», – писал о них американский журнал Harper New Monthly Magazine (32 за 1877).

Классик серболужицкой литературы Юрий Брезан в повести «Медаль с портретом Бисмарка» даёт трагичное описание отношения немцев к лужичанам. Главному герою, лужичанину, которого не отличить от чистокровного германца, немецкий педагог-пенсионер искренне хвалится, как ему удалось без телесных наказаний сделать из лужицких школьников немецких патриотов.

«…В ребячьем мире всё имеет свои названия: например, участок леса, где всегда много грибов, …скопление валунов, … ручей, где ловятся раки… здесь они все, естественно, были лужицкими. Я разузнал о происхождении и смысле этих названий, и создал род комиссии из …наиболее прилежных школьников, мы подыскали взамен им немецкие географические названия: благозвучные и общепринятые. Потом я совершал с детьми прогулки по отдельным местам и ежегодно организовывал игру – «Седанская битва», – которая проводилась до 1914 года... Кто хотел быть «прусским офицером», должен был хорошо говорить по-немецки, а «королём Пруссии» я объявлял только такого юношу, который и вне школы говорил исключительно на немецком. Потерпевшими поражение… «французами» становились, по моему приказанию, ученики, отстававшие в изучении языка, и большинство девочек. И это, поверьте мне, подстёгивало больше, чем свист розог моего предшественника!», – радовался немец.

В его школе лужицкие ученики родную культуру и язык воспринимали как нечто недостойное и превозносили всё немецкое, а сам он был отмечен медалью с портретом Бисмарка. Кстати, в жилах Бисмарка тоже текла часть лужицкой крови, но «железный канцлер» о ней уже не помнил.

В 2023 году в возрасте 77 лет скончался классик современной лужицкой литературы Бено Будар. Как и многие его соплеменники, Будар был русофилом, в 1967 1968 году изучал русистику в Ростове-на-Дону. Его уход – ощутимая утрата для лужицкой культуры. Будар до конца своих дней издавал произведения на родном языке и редактировал детский журнал Płomjo.

На протяжении веков германцы старались стереть с лица земли любое упоминание о сербах, запрещали использовать лужицкий язык даже в личном общении и праздновать лужицкие праздники. Основоположник протестантизма Мартин Лютер называл лужичан «худшим народом из всех». Если немецкие богословы так относились к лужичанам, можно представить, как к ним относились немцы духовно менее развитые!

Неоднократно лужичане пытались присоединиться к славянским государствам. Последняя попытка – стать частью Чехословакии в 1945-м. Лужичане радостно встречали солдат Красной армии и надеялись, что не будут жить с немцами в одном государстве. К сожалению, СССР не захотел лишать дружественную ГДР части её земель и оставил лужичан в её составе. 

О лужичанах в России знали давно. В 1697 году Пётр I, проезжая через Полабскую Сербию в составе посольства в Западную Европу, получил в Дрездене (лужицкая Дрезна) от лужицкого филолога Михаила Френцеля  несколько книг на лужицком языке. Историк А.И.Тургенев, путешествуя по Германии, писал: «Для русского славянина Лужица и Поморяния должны быть интересней Италии: потому, что в Италии жил народ, для нас совершенно чуждый, здесь же, в Лужице и Поморянии, всё дышит славянизмом, здесь находим мы следы древних предков наших...».

Выживут ли лужицкие сербы как народ? Дай Бог.

39
Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отослать информацию редактору